Хорошего понемножку

Будем посмотреть

Previous Entry Поделиться Next Entry
Как получается "литературный" перевод зарубежных фильмов для русскоязычных зрителей
algre

Далеко не всегда название зарубежного фильма точно переводиться для российской аудитории, а порой мы получаем и вовсе совершенно другое название. Давайте же разберемся, почему это происходит на примере шести новых фильмов и мультфильмов.
 

1Как получается "литературный" перевод зарубежных фильмов для русскоязычных зрителей
2Перевод зарубежных фильмов для нашего зрителя (6 фото)
3Перевод зарубежных фильмов для нашего зрителя (6 фото)
4Перевод зарубежных фильмов для нашего зрителя (6 фото)
5Перевод зарубежных фильмов для нашего зрителя (6 фото)

6Перевод зарубежных фильмов для нашего зрителя (6 фото)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru


?

Log in

No account? Create an account